Nhà có rác, nôốc có nác
Direct English translation
A house has trash, a spring has water.
Equivalent English version
There is a skeleton in every closet
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc ở đâu, hoàn cảnh nào cũng có mặt tốt mặt xấu, điều hay điều dở; không nên đòi hỏi sự hoàn hảo tuyệt đối. Thường dùng để nói về những thiếu sót, tạp nham vốn khó tránh trong đời sống.
English explanation
It means that every place or situation has its own imperfections and mixed elements; nothing is entirely flawless. It is used to comment on the inevitable shortcomings or disorder found in ordinary life.